TEXTUAL STUDIES OF ABAY’S WORKS (BASED ON THE RESEARCH OF QAYIM MUKHAMEDKHANOV)
DOI:
https://doi.org/10.53360/3080-3861-2026-1(5)-15Keywords:
Abay, textology, textual studies, original text, manuscript, comparative analysis, poetics.Abstract
This article analyzes the textual (textological) problems of Abai Kunanbayuly’s literary heritage and examines scholarly approaches to restoring the authenticity of the poet’s original texts. The relevance of the study lies in the numerous textual distortions found in various editions of Abai’s poetry and prose published in different historical periods, which significantly influence the interpretation of their meaning and ideological content.
The research is primarily based on Kayim Mukhamedkhanov’s fundamental work «On the Textology of Abai’s Works». A comparative analysis is conducted between Murseit Bikeyuly’s manuscripts (1905-1910), the first printed collection of Abai’s works published in 1909, and later Soviet-era editorial versions.
The article presents concrete examples of textual discrepancies in several poems. It substantiates that «Internatta okyp jur» («Studying at a Boarding School») and «Gylym tappai maktanba» («Do Not Boast Without Knowledge») were originally parts of a unified work. In the poem «Zhaz» («Summer»), the misprinted line «Azildesip, sylkyldap» is corrected to the authentic version «Kenesip, kulip, sylqyldap». Lexical, phonetic, and semantic inaccuracies in works such as «Bolys boldym, mineki», «Bireudin kisisi olse, karaly ol», and «Aittym salem, Kalamkas» are also analyzed based on Mukhamedkhanov’s arguments.
The study further reviews contemporary English-language research on Abai’s textology, including issues of digital corpus creation, orthographic and phonetic variation among manuscripts, and interpretative challenges related to the «Words of Edification».
The findings confirm that restoring Abai’s authentic texts is essential for preserving the historical memory of national spirituality. Mukhamedkhanov’s methodology laid the foundation for a new direction in Kazakh literary studies and remains central to modern Abai studies.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 The editorial staff of the journal follows the copyright law of the Republic of Kazakhstan and relevant international agreements. The authors retain their copyright and provide the journal «Bulletin of Shakarim University. Series of Historical Sciences» right of first publication of the manuscript. The author has the right to copy and distribute the material in any medium and in any format, subject to appropriate reference to the journal. Readers and users can freely copy, distribute and adapt the material, provided that the author of the work is indicated and a link to this journal is provided. Copyright presupposes the integrity and responsibility of each co-author who made a significant contribution to the writing of the article. The author has the right to store his publications in an institutional or other repository of his choice, provided he provides the appropriate link to the journal’s website.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright presupposes the integrity and responsibility of each co-author who made a significant contribution to the writing of the article.
The author has the right to store his publications in an institutional or other repository of his choice, provided he provides the appropriate link to the journal’s website.