Отправка материалов ( для авторов)
Правила для авторов
Научная статья должна представлять собой текстовый материал, отражающий начальные, промежуточные или конечные результаты научного исследования, экспериментальной или аналитической деятельности, содержащий ранее неопубликованные и новые авторские разработки, выводы, предложения. Количество авторов коллективной статьи не должно превышать 5 человек.
Статья представляется в электронном виде (.doc, .docx, .rtf) путем загрузки на сайт журнала https://philological.vestnik.shakarim.kz/index.php/my/index. Для работы с порталом необходимо зарегистрироваться на сайте.
Для анонимного рецензирования статьи авторам предлагается предоставить два варианта статьи: первый – с анкетными данными, второй – без анкетных данных.
Требования к оформлению статьи: размер шрифта – 12 (аннотация, сноски, список литературы – 10, текст таблицы – 9–11), тип шрифта – Arial, межстрочный интервал – 1, поля страницы – 1 см, поля – 2 см.
Объём статьи (без учёта названия, сведений об авторах, аннотации, сносок и библиографии) должен быть не менее 2500 слов и не более 7000 слов.
Структура научной статьи:
Номер МРНТИ пишется полужирным шрифтом в левой части первой строки (МРНТИ взят по ссылке http://grnti.ru).
Информация об авторе(ах) пишется жирным шрифтом в средней строке.
- Фамилия и имя (Т.С. Сайрамбаев).
- Место работы (ФИО), страна, город, адрес электронной почты автора для переписки.
- Указывается номер ORCID. (Инструкция по регистрации: https://orcid.org/).
Название статьи (заголовок) пишется заглавными буквами посередине строки. Оно должно раскрывать суть и содержание статьи и привлекать внимание читателя. Заголовок должен быть кратким, информативным. В заголовке не допускается использование жаргонизмов и сокращений.
Аннотация представляет собой краткое описание основной сути исследования, методов и объектов исследования, наиболее важных результатов, их значимости, научной и практической ценности на казахском, русском и английском языках. Объём – 150–300 слов.
Ключевые слова предназначены для поиска статьи и определения её тематики. Они должны быть приведены на казахском, русском и английском языках (не менее 5 слов/фраз).
Текст статьи состоит из введения, материалов и методов, результатов исследования, обсуждения научных результатов и заключения.
Раздел «Введение» состоит из следующих основных элементов: обоснование выбора темы; актуальность проблемы; цели исследования.
Раздел «Материалы и методы» должен содержать описание материалов и процесса работы, а также полное описание использованных методов. Описание материала исследования должно отражать его качественные и количественные характеристики.
Раздел «Обзор литературы» должен включать фундаментальные и новые работы отечественных и зарубежных авторов, их анализ с точки зрения научного вклада авторов, а также исследования, которые автор дополняет в своей работе.
В разделе «Результаты и обсуждение», как одном из наиболее важных и основных разделов статьи, автор должен проанализировать и обсудить полученные результаты исследования, сделать научные выводы. Необходимо проанализировать результаты исследования в сравнении с предыдущими работами, проанализировать и сделать выводы, а также обсудить полученные результаты.
В разделе «Заключение» необходимо подвести итоги работы, подтвердить обоснованность выдвинутых автором выводов и сделанных на их основе выводов. Заключение не должно быть абстрактным. Заключение должно включать следующие положения: цели и методы исследования; результаты и выводы исследования; перспективы исследования и возможности внедрения и применения разработки.
Рекомендуется размещать рисунки, карты, фотографии, таблицы, формулы с использованием компьютерных технологий. Порядковые номера рисунков указываются арабскими цифрами, название рисунка размещается по центру под рисунком (1– рисунок – название рисунка). Количество рисунков, таблиц, графиков и диаграмм не должно превышать 20% от общего объема статьи.
Таблицы указываются в тексте статьи после первой ссылки или на следующей странице. Номер и название таблицы указываются в левой части страницы (Таблица 1 – Название таблицы). При переносе таблицы на следующую страницу столбцы нумеруются, а на следующей странице справа указывается продолжение таблицы (продолжение Таблицы 1).
Порядок оформления литературы:
- Оформление литературы осуществляется в соответствии со стандартом ГОСТ 7.1–2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления».
- При цитировании литературы в тексте в квадратных скобках указывается порядковый номер использованного источника. [1]
- Список литературы должен содержать не менее 10 наименований, из которых не менее 50% должны быть из источников на английском языке.
- Если статья представлена на казахском или русском языке, обязательно наличие транслитерированного списка литературы (References). Для транслитерации используется сайт http://translit-online.ru.
- В конце транслитерированной ссылки указывается язык источника: если текст на казахском языке – (in Kazakh), если на русском языке – (in Russian) и т. д.
Примеры оформления списка литературы
Статья из периодического издания:
Сайрамбаев Т.С., Калиев С.А. Фразовые сочетания и синтаксис простого предложения // Вестник Казахского национального университета. Сер. фил. – 2003. – Т. № 5. – С. 90–91.
Книга:
Жубанов А.К. Корпусная лингвистика. – Алматы: Рауан, 2018. – 148 с.
Публикация из материалов конференции, сборников трудов:
Сайрамбаев Т.С., Калиев С.А. Проблемы фразовых сочетаний и синтаксиса простого предложения // Проблемы преподавания казахского языка и литературы: Материалы Международной научно-практической конференции: Казахский национальный университет им. аль-Фараби. – Алматы, 2010. – С. 10–13.
Электронный ресурс:
Жубанов А.К. Корпусная лингвистика [Электронный ресурс]. – 2016. – URL: http://bookchamber.kz/stst_2006.htm (дата обращения: 03.2010).
В конце статьи для каждого автора на трёх языках указываются полное имя автора (авторов), учёная степень, звание, место работы, страна, город, контактная информация (e-mail), Orcid.
После подачи статьи автором редакция журнала в течение двух недель проверяет представленную работу на соответствие требованиям (антиплагиат, оформление, рецензирование и т.д.).
Образец оформления статьи
МРНТИ 17.01.07
К.А. Аубакирова1, Е.К. Берикболова2*
1Шәкәрім университет,
071412, Республика Казахстан, г. Семей, ул. Глинки, 20 А
2Казахский национальный университет имени аль-Фараби,
050040, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. аль-Фараби, 71
1ORCID: 0000-0002-1872-95917
2ORCID: 0009-0002-7096-4510
*е-mail: shakarimtanu.semey@mail.ru
АНТРОПОМОРФНЫЕ ПЕРСОНАЖИ В КАЗАХСКОЙ ПРОЗЕ
Аннотация: В статье представлены результаты исследования...
Ключевые слова: нарратология, антропоморфный персонаж, символ...
Введение
Текст, текст, текст...
Материалы и методы
Текст, текст, текст...
Результаты и обсуждение
Текст, текст, текст...
Таблица 1 – Основные темы семейных конфликтов в рассказе Л. Улицкой «Дочь Бухары»
Заключение
Текст, текст, текст...
Литература
- Ахметов З. Словарь литературных терминов. – Алматы: Рауан, 1997. – 240 с.
- Сайрамбаев Т.С., Калиев С.А. Проблемы фразеологии и синтаксиса простого предложения // Проблемы преподавания казахского языка и литературы: материалы международной научно-практической конференции: Алматы: Казахский национальный университет им. аль-Фараби, 2010. – С. 10–13.
References
- Akhmetov Z. Аdebiettanu terminderinıñ sоzdigi [Dictionary of Literary Terms]. –Almaty: Rauan, 1997. – 240 b. (in Kazakh)
- Saırambaev T.S., Kaliev S. A. Sоz tırkesi men jaı sоılem sintaksisiniñ mаseleleri [Issues of Phrase and Simple Sentence Syntax] // In: Qazaq tili men аdebıetin oqytu mаseleleri: halyqaralyq ğılymi-praktikalyq konferentsııa materialdary: Almaty., Аl-Farabı atyndağı QazNU, 2010. – P. 10–13. (in Kazakh)
Қ.Ә. Әубәкірова1, Е.Қ. Берікболова2*
1Шәкәрім университеті,
071412, Қазақстан Республикасы, Семей қ., Глинка к-сі, 20 А
2әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті,
050040, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Әл-Фараби даңғылы, 71
1ORCID: 0000-0002-1872-9591
2ORCID: 0009-0002-7096-4510
*е-mail: shakarimtanu.semey@mail.ru
ҚАЗАҚ ПРОЗАСЫНДАҒЫ АНТРОПОМОРФТЫ КЕЙІПКЕРЛЕР
Аңдатпа: Мақалада зерттеу нәтижелері келтірілген....…
Тірек сөздер: нарратология, антропоморфты кейіпкер, символ.........
K. Aubakirova¹, Е. Berikbolova²*
1Shakarim University,
071412, Republic of Kazakhstan, Semey, Glinka Street 20 А
2Al-Farabi Kazakh National University,
050040, Republic of Kazakhstan, Almaty, 71 Al-Farabi Avenue
1ORCID: 0000-0002-1872-9591
2ORCID: 0009-0002-7096-4510
*е-mail: shakarimtanu.semey@mail.ru
ANTHROPOMORPHIC CHARACTERS IN KAZAKH PROSE
Abstract: The article presents the results of the research...
Keywords: narratology, anthropomorphic character, symbol...
Авторлар туралы мәліметтер
Аубакирова Карлыгаш Адильхановна – PhD, қазақ филологиясы және журналистика кафедрасының аға оқытушысы; Семей қаласының Шәкәрім атындағы университеті, Қазақстан Республикасы; е-mail: kz.aubakirova@gmail.com. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1872-9591
Берікболова Еркежан Қанатқызы* – Семей қаласының Шәкәрім атындағы университетінің магистранты, Қазақстан Республикасы; е-mail: shakarimtanu.semey@mail.ru. ORCID: https://orcid.org/0009-0002-7096-4510
Сведения об авторах
Аубакирова Карлыгаш Адильхановна – PhD, старший преподаватель кафедры казахской филологии и журналистики; Университет имени Шакарима города Семей, Республика Казахстан; е-mail: kz.aubakirova@gmail.com. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1872-9591
Берикболова Еркежан Қанатқызы* – магистрант Университета имени Шакарима города Семей, Республика Казахстан; е-mail: shakarimtanu.semey@mail.ru. ORCID: https://orcid.org/0009-0002-7096-4510
Information about the authors
Aubakirova Karlygash – PhD, senior lecturer, Department of kazakh philology and journalism; Shakarim university of Semey, Republic of Kazakhstan; е-mail: kz.aubakirova@gmail.com. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1872-9591
Berikbolova Еrkezhan* – Master’s student at Shakarim University of Semey, Republic of Kazakhstan; е-mail: shakarimtanu.semey@mail.ru. ORCID: https://orcid.org/0009-0002-7096-4510