MUKHTAR AUEZOV’S TRANSLATION OF «BUDDHA»: PHILOSOPHICAL AND CULTURAL TRANSFORMATION
Keywords:
M. Auezov, L. Tolstoy, translation, Buddha, original text, humanism, Auezov studies.Abstract
This article analyzes the literary, historical, ideological, and artistic significance of Mukhtar Omarkhanovich Auezov’s translation of Leo Tolstoy’s story “Buddha” into the Kazakh language. The study examines the role of the translation in shaping the writer’s creative personality, its connection to his educational and enlightenment-oriented approach, and its influence on the evolution of his humanistic worldview. Furthermore, the article considers the impact of the translation on Kazakh readers and its role in establishing a new cognitive orientation within the national literary space.
The analysis highlights the ways in which Tolstoy’s ideas of resistance to violence, spiritual perfection, and the promotion of moral values are conveyed in Auezov’s translation. It identifies the translator’s techniques for aligning the original text with the national cultural code, methods of artistic transformation, and stylistic solutions.
Historical-literary, comparative, textological, and interpretative methods are applied, which allows a scholarly justification of Auezov’s translation’s place in Kazakh literature and its significance for the development of spiritual culture. The findings contribute to the advancement of the theory of literary translation, the deepening of Auezov studies and translation studies, enrichment of literature courses at universities, and provide methodological guidance for future research. The material may be useful for humanities researchers, master’s and doctoral students, instructors, literature teachers, as well as a wider audience interested in issues of national spirituality. The conclusions can be applied for academic publications, scientific projects, conference discussions, interdisciplinary studies, and improvement of practical educational processes. Therefore, the article is distinguished by its relevance, fully meets the contemporary requirements of literary scholarship, and is of interest to the scientific community both now and in the future.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 The editorial staff of the journal follows the copyright law of the Republic of Kazakhstan and relevant international agreements. The authors retain their copyright and provide the journal «Bulletin of Shakarim University. Series of Historical Sciences» right of first publication of the manuscript. The author has the right to copy and distribute the material in any medium and in any format, subject to appropriate reference to the journal. Readers and users can freely copy, distribute and adapt the material, provided that the author of the work is indicated and a link to this journal is provided. Copyright presupposes the integrity and responsibility of each co-author who made a significant contribution to the writing of the article. The author has the right to store his publications in an institutional or other repository of his choice, provided he provides the appropriate link to the journal’s website.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright presupposes the integrity and responsibility of each co-author who made a significant contribution to the writing of the article.
The author has the right to store his publications in an institutional or other repository of his choice, provided he provides the appropriate link to the journal’s website.